— И? — спросила Эмма.
— Я убежал, — пожал он плечами. — Рулевая колонка застряла у него в глотке.
— Могу я продолжить? — подал голос Бентам.
— Конечно, сэр. Прошу прощения.
— Как я уже говорил, мало что могло остановить эту новую мерзость, кроме разве что рулевой колонки… и входов в петли. К счастью, у нас их было много. Так что большинство из нас решили проблему с пустóтами, просто оставаясь в своих петлях, рискуя высовывать нос, только если не было иного выбора. С появлением пустóт наши жизни не окончились, лишь стали гораздо сложнее, изолированнее и опаснее.
— А что насчет тварей? — спросил я.
— Мне кажется, он как раз подходит к этому, — заметила Эмма.
— Совершенно верно, — кивнул Бентам. — Через пять лет после того, как я столкнулся со своей первой пустóтой, я встретил свою первую тварь. Однажды поздно ночью в мою дверь постучали. Я был у себя дома, в полной безопасности внутри своей петли, так я думал, по крайней мере. Но когда я открыл дверь, на пороге стоял мой брат Джек, немного потрепанный, но внешне похожий на себя старого, за исключением его мертвых глаз, которые были белыми, как незапятнанный лист бумаги.
Эмма и я уселись, скрестив ноги, и все больше наклонялись в сторону Бентама, ловя каждое его слово. Он смотрел поверх наших голов затравленными глазами.
— Он поглотил достаточно странных, чтобы заполнить свою пустую душу и превратиться в нечто, что напоминало моего брата, но все-таки не являлось им. Та малая доля человечности, которая оставалась в нем все эти годы, исчезла полностью, вытекла вместе с цветом из его глаз. Тварь по сравнению со странным, которым она когда-то была — это многократная копия, далекая от оригинала. Детали потеряны, цвета…
— А память? — спросил я.
— Джек свою сохранил. К несчастью. Иначе он забыл бы все об Абатоне и о Библиотеке душ. И о том, что я сделал с ним.
— Как он узнал, что это были вы? — удивилась Эмма.
— Считай это братской интуицией. Кроме того, однажды, когда ему нечем было больше заняться, он пытал меня, пока я сам не признался в этом, — Бентам кивнул на свои ноги. — Так и не зажили толком, как видите.
— Но он не убил вас, — заметил я.
— Твари — прагматичные существа, а месть — не самый сильный мотиватор, — пояснил Бентам. — Джек еще больше чем когда-либо стал одержим идеей найти Абатон, но чтобы осуществить это, ему нужна была моя машина, и я — чтобы управлять ею. Я стал его пленником и его рабом, а Акр Дьявола — секретной штаб-квартирой небольшой, но влиятельной группы тварей, помешанных на том, чтобы найти и взломать Библиотеку душ. Что, как вы уже догадались, является их главной целью.
— Я думал, они хотят воссоздать реакцию, которая превратила их в пустóт, — сообщил я, — только больше и лучше. «Сделать все правильно на этот раз», — процитировал я, сделав пальцами «воздушные кавычки».
Бентам нахмурился:
— Где вы это слышали?
— Одна тварь рассказала нам прямо перед смертью, — ответила Эмма. — Она сказала, что именно поэтому им нужны все имбрины. Чтобы сделать реакцию еще мощнее.
— Полная чушь, — заявил Бентам. — Вероятно, просто прикрытие, чтобы сбить вас со следа. Хотя, возможно, та тварь, что сказала вам эту ложь, сама в нее верила. Только ближайшее окружение Джека знает про поиски Абатона.
— Но если им не нужны имбрины для их реакции, — спросил я, — тогда зачем вся эта возня с их похищением?
— Потому что потерянная петля Абатона не просто потеряна, — пояснил Бентам. — Согласно легенде, до того, как она была потеряна, она была также заперта, и заперли ее имбрины. Двенадцать имбрин, если быть точным, которые прибыли из двенадцати разных уголков странного мира. Чтобы снова открыть Абатон, если удастся его найти, потребуются те же самые двенадцать имбрин или их преемницы. Так что не удивительно, что мой брат похитил ровно двенадцать имбрин, за которыми он многие годы вел слежку и охоту.
— Я так и знал! — воскликнул я. — Что должно быть что-то большее, чем просто воссоздание реакции, которая превратила их в пустóт.
— Тогда значит, он нашел его, — высказала предположение Эмма. — Каул не стал бы спускать курок и похищать всех этих имбрин, если бы не знал, где Абатон.
— Мне казалось, вы сказали, что это легенда, — напомнил я. — Теперь вы говорите о нем, как о реальном месте. Где правда?
— Официальная позиция Совета имбрин гласит, что Библиотека душ всего лишь выдумка, — произнес Бентам.
— Мне плевать, что говорит Совет имбрин, — отрезала Эмма. — Что вы скажете?
— Мое мнение — это только мое мнение, — ответил он уклончиво. — Но если библиотека реальна, и Джеку удастся найти и открыть ее, он все равно не сможет украсть хранящиеся там души. Он не знает этого, но ему все еще нужен третий элемент, так сказать, третий ключ.
— И что это? — спросил я.
— Никто не может взять сосуды с душами. Для большинства они будут невидимы и неосязаемы. Даже имбрины не могут коснуться их. В рассказах, только особые посвященные, именуемые «библиотекарями», могут видеть и обращаться с ними, а библиотекари не рождались уже тысячи лет. Если библиотека существует, все что найдет там Джек — это пустые полки.
— Что ж, это утешает, — откликнулся я.
— И да, и нет, — возразила Эмма. — Что он сделает, когда поймет, что имбрины, за которыми он так долго охотился, для него бесполезны? Он сойдет с ума!
— Вот что беспокоит меня больше всего, — подтвердил Бентам. — У Джека дурной нрав, и когда мечта, которую он вынашивал так долго, рухнет…